MUMBAI: The recent faux pas in the class XII sociology textbook has brought to the fore errors that crop up during translation of content. Board officials said that most textbooks are first written in ...
When Jerry Pinto began translating Sachin Kundalkar’s Marathi novel, Cobalt Blue, into English last year, the task demanded that he bring out not only what the original had tried to say, but also how ...
Years ago, when writer Gurunath Naik wanted some of his Marathi fiction and non-fiction books translated into English, he approached a vast pool of people, seeking help for his project. These ...
In a new Translating India series, ten noted translators will share their experiences of translating from their respective languages. In the third part, writer Vikrant Pande writes about the problems ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results