
The solution in the updated NIV is to use ‟mankind” for ‟man,” to delete the definite article from before ‟Son of man” (it’s not in either the Greek or the Hebrew), to retain the language, ‟son of man that you …
Between the “completion” of the Old Testament (that is, the “Tanakh”, or the Hebrew Scriptures), and the writing of the Greek New Testament, was a period of several hundred years.
The Hebrew word for “cried out” in Judges 4:3 is tsa’aq, and it means “to cry out in distress.” The Israelites were not repenting when they cried, just asking God for deliverance.
1. “Messiah” in Hebrew means “Christo” in Greek, which means “Christ” in English. Christ means “the anointed one of God.” 2. Jesus means “Jehovah Saves!” It comes from the word ”Joshua.” 1. Paul …